検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

学び方と訳し方のコツを知る医薬翻訳教室 ワンランク上の訳文にする70のポイント    

著者名 森口 理恵/著
出版者 イカロス出版
出版年月 2024.11


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。   

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 図書情報館1310695513490.7/モ/2階図書室WORK-434一般図書貸出禁止在庫   ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

アン・グットマン ゲオルグ・ハレンスレーベン 石津 ちひろ
2004
E E

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001891837
書誌種別 図書
書名 学び方と訳し方のコツを知る医薬翻訳教室 ワンランク上の訳文にする70のポイント    
書名ヨミ マナビカタ ト ヤクシカタ ノ コツ オ シル イヤク ホンヤク キョウシツ 
著者名 森口 理恵/著
著者名ヨミ モリグチ リエ
出版者 イカロス出版
出版年月 2024.11
ページ数 255p
大きさ 21cm
分類記号 490.7
分類記号 490.7
ISBN 4-8022-1506-0
内容紹介 専門性が高い医薬分野の翻訳について学べる書。医薬翻訳の第一人者が、英訳と和訳のレベルをアップさせるための70のポイントを解説。翻訳や学習に役立つ資料やウェブコンテンツも幅広く紹介する。
著者紹介 京都薬科大学薬学部薬学科卒業。医学論文や製薬・医療機器関連の資料などの英日・日英翻訳を手がける。著書に「医薬翻訳者のための英語」など。
件名 医学、薬学、英語、翻訳
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 みずたまりであそんだら…かぜをひいちゃった。ひゃー!にがいくすり。かぜってけっこういいかも。
(他の紹介)著者紹介 グットマン,アン
 フランス、パリ生まれ。小説家だった父の影響で、絵本の創作活動に入る。1980年には父と組み、最初の絵本を出版。リサシリーズでは、文章と装丁を担当している。現在は夫でもあるゲオルグ・ハレンスレーベン氏とふたりの子どもとともにパリ在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
ハレンスレーベン,ゲオルグ
 ドイツ生まれ。幼いころから水彩画を手がけ、大学卒業後はローマに住み、画家として活躍。パリでアン・グットマン氏と出会い、結婚。次々とヒット作を生み出す。2002年には、絵本『めをつむるのよ、ぼうや』がニューヨークタイムズの子ども絵本ベスト10に入選(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
石津 ちひろ
 1953年、愛媛県生まれ。早稲田大学仏文学科卒業。3年間のフランス滞在をへて、絵本作家、翻訳家として活躍中(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。