蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0116703059 | 816/ヤ/ | 1階図書室 | 53 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1006400180520 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
近代日本語の思想 翻訳文体成立事情 |
| 書名ヨミ |
キンダイ ニホンゴ ノ シソウ |
| 著者名 |
柳父 章/著
|
| 著者名ヨミ |
ヤナブ アキラ |
| 出版者 |
法政大学出版局
|
| 出版年月 |
2004.11 |
| ページ数 |
9,242p |
| 大きさ |
20cm |
| 分類記号 |
816
|
| 分類記号 |
816
|
| ISBN |
4-588-43610-4 |
| 内容紹介 |
近代日本の思想と文化を「翻訳」のキーワードで読み解く。大日本帝国憲法に象徴される翻訳悪文の系譜を分析。近代日本語文の欠陥を摘出するとともに、漱石、志賀直哉、谷崎などによる新文体創出の軌跡をたどる。 |
| 著者紹介 |
1928年東京生まれ。東京大学教養学科卒業。翻訳論・比較文化論専攻。著書に「翻訳語成立事情」「比較日本語論」「翻訳の思想」「文化」「翻訳語を読む」など。 |
| 件名 |
日本語-文体、翻訳 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)目次 |
序章 ホームレスの対抗的公共圏の可能性を探るために 第1部 ホームレスの人々をめぐる状況の変遷(福祉国家の変容とEU、米国、日本のホームレス施策 新聞におけるホームレス表象の変遷) 第2部 ストリート・ペーパーの言説分析(ストリート・ペーパーとは “他者化”からの脱却―国内のライフストーリーと読者投稿欄に着目して 「降格する貧困」の時代の対抗的な自立観―欧米の販売者のライフストーリーに着目して) 第3部 ストリート・ペーパーの日常的実践分析(“他者”との出会いは対抗的公共圏に何をもたらすのか 包摂策変容の可能性 「ともに楽しむ」という対抗性 応答し合う関係性から始まる新しい社会構想とは?) 終章 “他者”と出会い、構想する新たな社会 |
| (他の紹介)著者紹介 |
八鍬 加容子 『ビッグイシュー日本版』編集部を経て、京都大学大学院文学研究科博士後期課程修了。博士(文学)。専攻は社会学。現在、九州産業大学地域共創学部講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ