蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008000725945 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
旅の賢人たちがつくった海外旅行最強ナビ |
| 書名ヨミ |
タビ ノ ケンジンタチ ガ ツクッタ カイガイ リョコウ サイキョウ ナビ |
| 著者名 |
丸山 ゴンザレス/編
|
| 著者名ヨミ |
マルヤマ ゴンザレス |
| 著者名 |
世界トラベラー情報研究会/編 |
| 著者名ヨミ |
セカイ トラベラー ジョウホウ ケンキュウカイ |
| 出版者 |
辰巳出版
|
| 出版年月 |
2013.11 |
| ページ数 |
255p |
| 大きさ |
21cm |
| 分類記号 |
290.93
|
| 分類記号 |
290.93
|
| ISBN |
4-7778-1237-0 |
| 内容紹介 |
一人旅・はじめて・女子旅・ツアー・放浪…。どんなスタイルでも役立つ海外旅行ナビ。滞在先での過ごし方、トラブル対処法、世界各国の旅先案内など基本的なノウハウを収録。旅の賢人たちの経験がつまった多数のコラムも掲載。 |
| 件名 |
旅行案内(外国) |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
本書は、「翻訳」を歴史的な事象の中でとらえ直していくことを目的とするものである。歴史学的に「翻訳」を考えるメリットは、歴史的な知見・研究史に照らして、翻訳を取り巻く長期的諸条件をより俯瞰的に見ていくことを可能にする点にあるといえるだろう。 |
| (他の紹介)目次 |
序章 「翻訳」を歴史の中で考える 第1章 大西洋世界と翻訳をめぐるポリフォニー 第2章 フランス革命期翻訳政策再考―ブルターニュ地方の事例を中心に 第3章 プロイセン領ポーランドにおける翻訳の諸局面 第4章 一九世紀におけるウェールズとアイルランドの通訳と翻訳 第5章 帝国日本と多言語社会・台湾の狭間の通訳―唐通事の後裔・鉅鹿赫太郎における通訳の場 第6章 翻訳し合う社会は―ハプスブルク君主国世紀転換期のスラヴ語話者 第7章 「文化的翻訳」の場としての東プロイセン/マズーレン―「言語」と「民族的マイノリティ」の位相 終章 「文化の翻訳」をどう考えるべきか |
内容細目表
前のページへ