蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0117834002 | 829.3/タ/ | 1階図書室 | 53 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008000122262 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
タイ タイ語 イラスト会話ブック |
| 書名ヨミ |
タイ |
| 著者名 |
大田垣 晴子/画と文
|
| 著者名ヨミ |
オオタガキ セイコ |
| 著者名 |
石川 ともこ/イラスト |
| 著者名ヨミ |
イシカワ トモコ |
| 版表示 |
改訂2版 |
| 出版者 |
JTBパブリッシング
|
| 出版年月 |
2007.9 |
| ページ数 |
143p |
| 大きさ |
19cm |
| 分類記号 |
829.3678
|
| 分類記号 |
829.3678
|
| ISBN |
4-533-06301-5 |
| 内容紹介 |
単語とイラストの組み合わせでラクラクコミュニケーション。タイのあいさつから観光、食事やショッピング、伝統や文化、トラブル対策、日本の文化まで紹介した会話ブック。人気作家による旅のコミックエッセイも収録。 |
| 件名 |
タイ語-会話 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
戦争を経験し、男性がほとんどだった頃の出版界に飛び込み、半世紀以上も翻訳してきた女性たちがいる。児童書から文学、ミステリまで、読み継がれる数々の名訳を残す中村妙子、深町眞理子、小尾芙佐、松岡享子―丁寧なインタビューをもとに4人の翻訳家の人生をつづった、「“不実な美女”たち」(光文社WEB)待望の書籍化!単行本への書き下ろしとして、フェミニズム翻訳に力をつくした、加地永都子、寺崎あきこ、大島かおりの章をあらたに収録。 |
| (他の紹介)目次 |
第1部 不実な美女たち―女性翻訳家の軌跡(中村妙子「クリスティー、ナルニア国、ピルチャー 子どもはさまざま、本もいろいろな種類があったほうがいい」 深町眞理子「キング、アンネの日記、シャーロック・ホームズ 英米の小説の翻訳なんかやってます」 小尾美佐「アシモフ、アルジャーノンに花束を、エリオット 異なる文化のしみついた言葉をおきかえていく」 松岡享子「ヘンリーくん、パディントン、ブルーナ お話も翻訳も、子どもが喜ぶと、もっと喜ばせたくなる」) 第2部 ひるがえりひるがえす女たち(女たちが翻訳するまでの前史 私が出会った翻訳者の思い出) |
内容細目表
前のページへ