蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
※この書誌は予約できません。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0117333674 | R329/カ/07 | 書庫6 | | 参考資料 | 貸出禁止 | 在庫 | |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
巨匠指揮者列伝 : 名盤でた…タ〜ワ
山崎 浩太郎/著
巨匠指揮者列伝 : 名盤でた…ア〜セ
山崎 浩太郎/著
伝記世界の大作曲家 : 15人の偉…
ひの まどか/監…
すばらしいクラシック音楽 : 涙が…
車田 和寿/著
名曲の裏側 : クラシック音楽家の…
渋谷 ゆう子/著
天国からの演奏家たち
池田 卓夫/著
音楽家のマリアージュな世界 : エ…
伊熊 よし子/監…
時代を超えて受け継がれるもの : …
焦 元溥/著,イ…
ヴィンテージ・ピアニストの魅力
青柳 いづみこ/…
直伝!素顔の巨匠たち : 愛弟子が…
征矢 健之介/き…
管楽器伝説の名手たち
バンドジャーナル…
図鑑世界の作曲家 : 中世から現代…
DK社/編,岡田…
クラシック作曲家列伝 : バッハか…
やまみち ゆか/…
クラシック名曲「酷評」事典上
ニコラス・スロニ…
クラシック名曲「酷評」事典下
ニコラス・スロニ…
墓マイラー・カジポンの世界音楽家巡…
カジポン・マルコ…
至高の指揮者たち : 20〜21世…
音楽の友/編,レ…
音楽の肖像
堀内 誠一/著,…
究極のピアニストたち : 20〜2…
音楽の友/編,レ…
交響録N響で出会った名指揮者たち
茂木 大輔/著
大ピアニストは語る
原田 光子/訳編
クライバー、チェリビダッケ、バーン…
吉田 秀和/著
至高の十大指揮者 : トスカニーニ…
中川 右介/[著…
クラシック現代の巨匠たち
レコード芸術/編…
静寂の中に、音楽があふれる : ピ…
焦 元溥/著,ア…
クラシック不滅の巨匠たち[正]
レコード芸術/編…
35人の演奏家が語るクラシックの極…
伊熊 よし子/著
旅する作曲家たち
コリンヌ・シュネ…
作曲家
飯田 真樹/著,…
音楽と病のポリフォニー : 大作曲…
小林 聡幸/著
天才たちのつくった音楽の世界 : …
裏側から見るクラシック作曲家
上原 章江/著
ピアニストが語る!
焦 元溥/著,イ…
ピアニストたちの祝祭 : 唯一無二…
青柳 いづみこ/…
感動がいっぱい!音楽の伝記 : シ…
教科書にでてくる音楽家の伝記
ひの まどか/監…
現代の名演奏家50 : クラシック…
中川 右介/著
ヴァイオリン・マスタリー : 名演…
フレデリック・H…
作曲家の意図は、すべて楽譜に! :…
焦 元溥/著,ダ…
なぜアーティストは生きづらいのか?…
手島 将彦/著,…
戦争交響楽 : 音楽家たちの第二次…
中川 右介/著
怖いクラシック
中川 右介/著
指揮者の世界
近藤 憲一/[ほ…
音符ではなく、音楽を! : ピアニ…
焦 元溥/著,ク…
ピアノ音楽の巨匠たち
ハロルド・C.シ…
クラシック名盤楽聖物語
あらえびす/著
失われた声を求めて : オペラ録音…
フランコ酒井/著
ピアニストが語る!
焦 元溥/著,イ…
ピアニストたちの祝祭 : 唯一無二…
青柳 いづみこ/…
クラシックの核心 : バッハからグ…
片山 杜秀/著
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1006700401150 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
解説条約集 2007 |
| 書名ヨミ |
カイセツ ジョウヤクシュウ |
| 著者名 |
広部 和也/編修代表
|
| 著者名ヨミ |
ヒロベ カズヤ |
| 著者名 |
杉原 高嶺/編修代表 |
| 著者名ヨミ |
スギハラ タカネ |
| 出版者 |
三省堂
|
| 出版年月 |
2007.3 |
| ページ数 |
1006p |
| 大きさ |
19cm |
| 分類記号 |
329.09
|
| 分類記号 |
329.09
|
| ISBN |
4-385-15912-6 |
| 内容紹介 |
国際法の理解のために講学上必要な条約や資料を網羅した条約集。9本の新条約を収録するとともに、安保理の最新決議やわが国の国内法を取り入れ、巻末の「資料」についても見直しや最新化を図った2007年版。 |
| 著者紹介 |
成蹊大学教授。 |
| 件名 |
条約 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
日本文学は「どうしても翻訳できない言葉」で書かれてきた、と大江健三郎は言う。事実、谷崎も川端も三島も、英訳時に改変され、省略され、時に誤読もされてきた。なぜそのまま翻訳することができないのか。どのような経緯で改変され、その結果、刊行された作品はどう受け止められたのか。米クノップフ社のアーカイヴズ資料等をつぶさに検証し、一九五〇〜七〇年代の作家、翻訳者、編集者の異文化間の葛藤の根源を初めて明らかにする。 |
| (他の紹介)目次 |
序章 日本文学翻訳プログラムの始まり―ハロルド・シュトラウスとクノップフ社 第1章 日本文学の異質性とは何か―大佛次郎『帰郷』 第2章 それは「誰が」話したのか―谷崎潤一郎『蓼喰ふ虫』 第3章 結末はなぜ書き換えられたのか―大岡昇平『野火』 第4章 入り乱れる時間軸―谷崎潤一郎『細雪』 第5章 比喩という落とし穴―三島由紀夫『金閣寺』 第6章 三つのメタモルフォーゼ―『細雪』、「千羽鶴」、川端康成 第7章 囲碁という神秘―川端康成『名人』 終章 日本文学は世界文学に何をもたらしたのか―『細雪』の最後の二行 |
| (他の紹介)著者紹介 |
片岡 真伊 国際日本文化研究センター准教授、総合研究大学院大学准教授(併任)。1987年栃木県生まれ。ロンドン大学ロイヤルホロウェイ(英文学)卒業、ロンドン大学ユニバーシティ・カレッジ・ロンドン修士課程(比較文学)修了。総合研究大学院大学(国際日本研究)博士後期課程修了。博士(学術)。ロンドン大学東洋アフリカ研究学院シニア・ティーチング・フェロー、東京大学東アジア藝文書院(EAA)特任研究員を経て、2023年より現職(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ