検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 2 在庫数 2 予約数 0

書誌情報

書名

研究社日本語口語表現辞典     

著者名 山根 智恵/監修   佐藤 友子/編集委員   奥村 圭子/編集委員
出版者 研究社
出版年月 2020.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。   

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0180592198R813.4/ケ/2階図書室130B参考資料貸出禁止在庫   ×
2 澄川6012972763R813/ケ/参考図書3,4参考資料貸出禁止在庫   ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2020
813.4 813.4
日本語-慣用語句-辞典

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001456623
書誌種別 図書
書名 研究社日本語口語表現辞典     
書名ヨミ ケンキュウシャ ニホンゴ コウゴ ヒョウゲン ジテン 
著者名 山根 智恵/監修
著者名ヨミ ヤマネ チエ
著者名 佐藤 友子/編集委員
著者名ヨミ サトウ トモコ
著者名 奥村 圭子/編集委員
著者名ヨミ オクムラ ケイコ
版表示 第2版
出版者 研究社
出版年月 2020.2
ページ数 9,1211p
大きさ 20cm
分類記号 813.4
分類記号 813.4
ISBN 4-7674-5022-3
内容紹介 国語辞典ではわからない、日常の話し言葉や慣用句を理解して使いこなすための日本語辞典。口語で頻度の高い、あるいは特徴的な語彙や表現約3300項目を取り上げ、意味、使い方、解説のほか、表記や会話例も収録する。
件名 日本語-慣用語句-辞典
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 鷗外は『即興詩人』から他界直前の『ペリカン』まで翻訳をつづけ、翻訳は全作品の半分以上を占めるほどであった。さらには『舞姫』『雁』などの創作、『渋江抽斎』などの史伝も「文化の翻訳」と見ることができる。鷗外にとって「翻訳」とは何だったのか。「翻訳」という視点から文豪の生き方の知られざる側面に迫る。
(他の紹介)目次 異文化理解と翻訳と
異文化、日本化、超越化―鷗外における西洋文学の変容とアイデンティティー
鷗外「日本回帰」の軌跡―「(西洋)小説」の日本化とその超越
鷗外訳『即興詩人』とアンデルセンの原作
鷗外訳『即興詩人』の系譜学
『即興詩人』とイタリア―森鷗外とアンデルセン
「文化の翻訳」の諸相とバイカルチュラルの翻訳者・森鷗外
森鷗外『椋鳥通信』と文化の翻訳
「文化の翻訳」と先駆者森鷗外考
百年前の森鷗外
翻訳の人・鷗外
翻訳者・鷗外の世界
鷗外の「ヨーロッパ離れ」
第一次大戦と鷗外の「ヨーロッパ離れ」
森鷗外の「翻訳」人生
(他の紹介)著者紹介 長島 要一
 1946年東京に生まれる。コペンハーゲン大学よりPh.D.ならびにDr.Phil.取得。コペンハーゲン大学DNP特任名誉教授。ダンネブロ騎士勲章受賞(2018年)。森鷗外記念会名誉会員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。