機器更新のため、各図書施設は令和7年12月29日から令和8年1月8日まで休館し、
図書館システムは令和7年12月28日21時から令和8年1月9日8時まで停止します。
山の手図書館は大規模改修のため、令和7年9月1日から令和8年1月31日(予定)まで臨時休館します。

検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 4 在庫数 4 予約数 0

書誌情報

書名

タイ タイ語  イラスト会話ブック  

著者名 大田垣 晴子/画と文   石川 ともこ/イラスト
出版者 JTBパブリッシング
出版年月 2006.4


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 東札幌4012478964829/タ/図書室9一般図書一般貸出在庫  
2 厚別8012508415829/オ/図書室10一般図書一般貸出在庫  
3 西岡5012549159829/オ/図書室10一般図書一般貸出在庫  
4 菊水元町4310302031829/オ/図書室一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

ヴィクトリア・L.ダンクリー 川島 隆太 鹿田 昌美
2022
493.937 493.937
児童精神医学 脳 スマートフォン パーソナルコンピュータ

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1006600311252
書誌種別 図書
書名 タイ タイ語  イラスト会話ブック  
書名ヨミ タイ 
著者名 大田垣 晴子/画と文
著者名ヨミ オオタガキ セイコ
著者名 石川 ともこ/イラスト
著者名ヨミ イシカワ トモコ
出版者 JTBパブリッシング
出版年月 2006.4
ページ数 143p
大きさ 19cm
分類記号 829.3678
分類記号 829.3678
ISBN 4-533-06301-2
内容紹介 単語とイラストの組み合わせでラクラクコミュニケーション。タイのあいさつから観光、食事やショッピング、伝統や文化、トラブル対策、日本の文化まで紹介した会話ブック。人気作家による旅のコミックエッセイも収録。
件名 タイ語-会話
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 男の子はゲーム、女の子はSNSが本当に危険!デジタル機器は「ドラッグ」そのもの。「ちょっとの使用」でも、すぐ中毒状態に。デジタルデトックスで、子どもの未来が大きく変わる!
(他の紹介)目次 監修者まえがき 子どもの「脳」を壊し、「未来」を奪うデジタル機器
プロローグ 子どもの「発達障害」が爆発的に増えたのはなぜか?
1 スマホやタブレットが子どもの脳を壊す―スクリーンメディアの不都合な真実(デジタル機器は「ドラッグ」そのもの
子どもの脳ほど「ハッキング」される
脳を「制御不能」にするデジタルの刺激
デジタルスクリーンが「IQ」を下げる)
2 デジタル脳を「完全回復」しよう―4週間の究極プログラム(RESET1 「準備」を整える
RESET2〜4 「デジタルデトックス」をする
デジタルデトックスの効果を「検証」する
成功のカギは周囲の「サポート」
AFTER RESET1 デトックス後はどうする?
AFTER RESET2 効果を持続させる)
(他の紹介)著者紹介 ダンクリー,ヴィクトリア・L.
 米国の精神科医・医学博士。特に小児対象の統合的な精神医学の実践で定評があり、過去10年間で、通常の治療法で効果が見られなかった子どもたち数百人を救っている。デジタルスクリーン、環境要因、食事療法、投薬が行動に及ぼす影響の研究で受賞歴多数。メンタルヘルス専門家として、NBC『トゥデイ』『ナイトリー・ニュース』などにも出演(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
川島 隆太
 東北大学加齢医学研究所所長・医学博士。1959年生まれ。東北大学医学部卒業。同大学大学院医学研究科修了。スウェーデン王国カロリンスカ研究所客員研究員。東北大学加齢医学研究所では7万人以上の子どもの脳と認知機能の発達を10年間追跡調査した。そこから特にスマホを使った場合に学力が大幅に下がることを発見、スマホが子どもの脳に与える深刻な影響に警鐘を鳴らしている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
鹿田 昌美
 翻訳家。国際基督教大学卒業。絵本、小説、ビジネス、子育て本など数十冊の英文書籍を翻訳してきた(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。