蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0180687592 | 830.7/ハ/ | 1階図書室 | 53 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 2 |
新琴似 | 2013158767 | 830/ハ/ | 図書室 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 3 |
東札幌 | 4013233350 | 830/ハ/ | 図書室 | 9 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 4 |
山の手 | 7013103192 | 830/ハ/ | 図書室 | 05b | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 5 |
北区民 | 2113159798 | 830/ハ/ | 図書室 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
半藤 一利 日本-歴史-昭和時代(1945年以後)
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001523714 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
中学英語から始める洋書の世界 |
| 書名ヨミ |
チュウガク エイゴ カラ ハジメル ヨウショ ノ セカイ |
| 著者名 |
林 剛司/著
|
| 著者名ヨミ |
ハヤシ タケシ |
| 出版者 |
青春出版社
|
| 出版年月 |
2020.10 |
| ページ数 |
174p |
| 大きさ |
20cm |
| 分類記号 |
830.7
|
| 分類記号 |
830.7
|
| ISBN |
4-413-08503-8 |
| 内容紹介 |
大ヒット映画の原作から、近年の名著まで、洋書の人気作や話題作をポイント解説付きで難易度別に紹介する。洋書を無理なく、楽しく読むコツが満載。『Asahi Weekly』連載をもとに書籍化。 |
| 著者紹介 |
中高や高専、大学教員、米国音楽雑誌の翻訳者を経て、神戸学院大学講師(英語、英語教育、英米文学)。著書に「今日から!英語読書」「楽しい英語「多読」入門」など。 |
| 件名 |
英語、読書 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
日本の現代文学やアニメはアメリカでどのように受容され、日本文化のイメージはどのように形成されているのか。日本語原文と英訳との対照やアメリカにおける批評の分析を通して、他文化理解の困難さを明らかにする。 |
| (他の紹介)目次 |
序章 他文化理解と翻訳 第1章 日本文学の新しいイメージ―アメリカにおける村上春樹の受容 第2章 少女カルチャーの翻訳(不)可能性―アメリカにおける吉本ばななの受容 第3章 日本文化と歴史の新しい表象―アメリカにおける宮崎駿の受容 第4章 文化交流・インターフェイス・翻訳の場としてのアニメーション―アメリカにおける押井守の受容 終章 文化翻訳の試み 補章 村上春樹『風の歌を聴け』と『1973年のピンボール』の翻訳の比較 |
| (他の紹介)著者紹介 |
芳賀 理彦 1971年生まれ。ニューヨーク州立大学大学院博士課程修了、博士(比較文学)。現在、敬愛大学経済学部准教授。専攻は比較文学、文化翻訳論(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ