蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報
| 書名 |
ホネホネちょびっと in HOKKAIDO 大ポスター展 2020
|
| 出版者 |
えぞホネ団Sapporo
|
| 出版年月 |
2020.10 |
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
※この書誌は予約できません。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
図書情報館 | 1310423247 | 480.7/ホ/ | 1階図書室 | 002 | 郷土資料 | 貸出禁止 | 在庫 | |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
武士道
新渡戸 稲造/作…
吾輩は猫である
夏目 漱石/作,…
論語
バラエティ・アー…
古事記
太 安万侶/原作…
職業としての学問・政治
マックス・ウェー…
少女地獄
夢野 久作/原作…
1984年
ジョージ・オーウ…
菊と刀
ルース・ベネディ…
国富論
アダム・スミス/…
純粋理性批判
カント/原作,バ…
自由論
ミル/原作,バラ…
方法序説
デカルト/原作,…
社会契約論
ルソー/原作,バ…
徒然草
兼好法師/原作,…
分析心理学・自我と無意識
ユング/原作,バ…
旧約聖書
バラエティ・アー…
新約聖書
バラエティ・アー…
アンチクリスト
ニーチェ/原作,…
人間的な、あまりに人間的な
ニーチェ/原作,…
ゲーテとの対話
エッカーマン/原…
昆虫記
ファーブル/原作…
孫子の兵法
バラエティ・アー…
論語続
バラエティ・アー…
精神分析入門・夢判断
フロイト/原作,…
論語
バラエティ・アー…
日本書紀
バラエティ・アー…
若きウェルテルの悩み
ゲーテ/原作,バ…
共産党宣言
マルクス/原作,…
種の起源
ダーウィン/原作…
グレート・ギャツビー
フィッツジェラル…
死に至る病
キェルケゴール/…
君主論
マキアヴェッリ/…
ファウスト
ゲーテ/原作,バ…
ツァラトゥストラかく語りき
ニーチェ/原作,…
明暗
夏目 漱石/原作…
武士道
新渡戸 稲造/原…
学問のすすめ
福沢 諭吉/作,…
カラマーゾフの兄弟
ドストエフスキー…
斜陽
太宰 治/原作,…
戦争と平和
トルストイ/原作…
銀河鉄道の夜
宮沢 賢治/原作…
堕落論・白痴
坂口 安吾/原作…
蟹工船
小林 多喜二/原…
罪と罰
ドストエフスキー…
羅生門
芥川 龍之介/原…
破戒
島崎 藤村/原作…
こころ
夏目 漱石/原作…
人間失格
太宰 治/原作,…
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001538215 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
ホネホネちょびっと in HOKKAIDO 大ポスター展 2020 |
| 書名ヨミ |
ホネホネ チョビット イン ホッカイドウ |
| 出版者 |
えぞホネ団Sapporo
|
| 出版年月 |
2020.10 |
| ページ数 |
1冊(ページ付なし) |
| 大きさ |
26cm |
| 分類記号 |
480.73
706.9
|
| 分類記号 |
480.73
706.9
|
| 件名 |
標本 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
政治学は「人間の性質と社会生活において殺人は不可避」との仮説上に成立しているが、これは疑わしい。社会の安寧を考える際に、単に平和や暴力を超え、人間の生命を奪うこと自体に焦点を当てることが必要である。本書では、あらゆる形態の暴力の源泉と、その維持装置となっている「殺人」から解放する「非殺人」という概念を提唱し、非殺人的なグローバル社会の建設は可能とし、社会における政治学の役割変革も目指す。 |
| (他の紹介)目次 |
第1章 殺戮なき社会 第2章 非殺人社会のための能力 第3章 政治学への影響 第4章 問題解決への影響 第5章 制度への影響 第6章 非殺人グローバル政治学 |
| (他の紹介)著者紹介 |
酒井 英一 1964年佐賀県生まれ。2000年ハワイ大学政治学部大学院博士課程修了。政治学博士(Ph.D.)。現在、関西外国語大学外国語学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 岡本 三夫 広島修道大学名誉教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 大屋 モナ 翻訳家、通訳(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ