検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

翻訳小説全情報  2019-2021   

著者名 日外アソシエーツ株式会社/編集
出版者 日外アソシエーツ
出版年月 2022.5


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。   

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0180965543R903.1/ホ/19-212階図書室129B参考資料貸出禁止在庫   ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

札幌市市民文化局文化部
2017
801.7 801.7
通訳 通訳案内士

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001678248
書誌種別 図書
書名 翻訳小説全情報  2019-2021   
書名ヨミ ホンヤク ショウセツ ゼンジョウホウ 
著者名 日外アソシエーツ株式会社/編集
著者名ヨミ ニチガイ アソシエーツ カブシキ ガイシャ
出版者 日外アソシエーツ
出版年月 2022.5
ページ数 7,776p
大きさ 21cm
分類記号 903.1
分類記号 903.1
ISBN 4-8169-2922-9
内容紹介 日本語に翻訳された小説・戯曲を網羅的に集め、著者名の50音順に排列した図書目録。2019年から2021年までの3年間に日本国内で刊行された、2473人の作家の小説・戯曲5129点(児童書を除く)を収録。
件名 小説-書誌、翻訳文学-書誌
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 多言語・多文化を橋渡し、相互理解をサポート!国際舞台で通訳として活躍する人々の姿を紹介。専門的なスキルや知識、経験を要求され、語学堪能なだけでは務まらない仕事の実際から“なり方”までを解説!
(他の紹介)目次 1章 ドキュメント日本と世界の懸け橋として(英語・会議通訳者―長井鞠子さん
中国語・会議通訳者―神崎龍志さん
英語・スポーツ通訳者―今矢直城さん ほか)
2章 通訳者・通訳ガイドの世界(通訳者の誕生から現在まで
通訳者・通訳ガイドの仕事
通訳者・通訳ガイドが活躍する現場 ほか)
3章 なるにはコース(適性と心構え
通訳者への道―大学と専門養成機関の場合
通訳関連の資格について ほか)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。