検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

言語、文化の狭間で 歴史における翻訳    

著者名 平田 雅博/編   原 聖/編   割田 聖史/編
出版者 三元社
出版年月 2024.3


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0181194127801.7/ゲ/1階図書室53一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

岩田 明子
2017
E E

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001849414
書誌種別 図書
書名 言語、文化の狭間で 歴史における翻訳    
書名ヨミ ゲンゴ ブンカ ノ アイダ デ 
著者名 平田 雅博/編
著者名ヨミ ヒラタ マサヒロ
著者名 原 聖/編
著者名ヨミ ハラ キヨシ
著者名 割田 聖史/編
著者名ヨミ ワリタ サトシ
出版者 三元社
出版年月 2024.3
ページ数 12,284p
大きさ 21cm
分類記号 801.7
分類記号 801.7
ISBN 4-88303-587-8
内容紹介 「翻訳」は、学問やコミュニケーションにおいて基本となる概念。「翻訳」を歴史的な事象の中でとらえ直し、その知見・研究史から翻訳を取り巻く長期的諸条件をより俯瞰的に見ていく。
著者紹介 青山学院大学名誉教授。著書に「イギリス帝国と世界システム」など。
件名 翻訳-歴史
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 アイヌの刀はなぜ切れなくてもよいのか。彼らはどうして交易に貨幣を使わなかったのか―。平安時代の和鏡から軍服用の米国製金ボタンにいたる「モノ資料」を取り上げ、文字を持たなかったアイヌ文化の歴史に迫る。
(他の紹介)目次 プロローグ アイヌ文化とは何か?
1 日本史とアイヌ史(北方史の中のアイヌ
アイヌ史の登場
見えてきた本州のアイヌの実像)
2 アイヌ文化の形成(アイヌ文化の成立時期とその歴史的背景
初期アイヌ文化見られる大陸的要素
アイヌ文化の特色)
3 アイヌ文化を特徴づけるモノ(アイヌ文化にあって和人文化にないモノ
アイヌの人々が大好きなモノ
本来とは違う使い方をされたモノ)
4 アイヌ文化の変容(コシャマインの戦いとそれ以後
シャクシャインの戦いとそれ以後
クナシリ・メナシの戦いとそれ以後)
エピローグ 民族共生への道
(他の紹介)著者紹介 関根 達人
 1965年埼玉県に生まれる。1992年東北大学大学院文学研究科博士後期3年の課程中退。現在、弘前大学教授(人文社会・教育学系)。弘前大学北日本考古学研究センター長。博士(文学)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。