検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

生まれつき翻訳 世界文学時代の現代小説    

著者名 レベッカ・L.ウォルコウィッツ/著   佐藤 元状/監訳   吉田 恭子/監訳   田尻 芳樹/訳   秦 邦生/訳
出版者 松籟社
出版年月 2021.12


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0180912586902.3/ウ/1階図書室60A一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2018
543.5 543.5
福島第一原子力発電所事故(2011) 放射性物質 食品衛生

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001649405
書誌種別 図書
書名 生まれつき翻訳 世界文学時代の現代小説    
書名ヨミ ウマレツキ ホンヤク 
著者名 レベッカ・L.ウォルコウィッツ/著
著者名ヨミ レベッカ L ウォルコウィッツ
著者名 佐藤 元状/監訳
著者名ヨミ サトウ モトノリ
著者名 吉田 恭子/監訳
著者名ヨミ ヨシダ キョウコ
出版者 松籟社
出版年月 2021.12
ページ数 453p
大きさ 22cm
分類記号 902.3
分類記号 902.3
ISBN 4-87984-417-0
内容紹介 文学の翻訳と流通の規模が拡大した今日、多くの小説は当初から翻訳を見越して書かれ、また、翻訳をその内部にあらかじめ組み入れている。翻訳という営みから考究する、画期的な世界文学論。日本語版特別寄稿も収録。
著者紹介 ラトガース大学英文科特別教授。
件名 小説、翻訳文学
言語区分 日本語
書評掲載紙 毎日新聞 読売新聞

(他の紹介)内容紹介 農水産物の一大供給地であった福島は、3・11以後、現在にいたるまで、「デマ」や風評が飛び交い、苦しい状況に追い込まれている。一方で、原発事故と震災の忘却は着実に進行している。本書は、流通や市場の課題、消費者とのコミュニケーション、差別の問題などから、「食」について多面的に論じる。「食」を通して、あの事故がもたらした分断を乗り越えられるのか―。これからの社会を考える試み。
(他の紹介)目次 序章 分断された言説空間
第1章 市場で何が起こっていたのか
第2章 風化というもう一つの難題
第3章 社会的分断とリスクコミュニケーション
第4章 最後に残る課題
終章 そして、原発事故後の経験をどう捉えなおすか
(他の紹介)著者紹介 五十嵐 泰正
 1974年千葉県柏市生まれ。東京大学大学院総合文化研究科国際社会科学専攻博士課程単位取得退学。筑波大学大学院人文社会系准教授。専門は都市社会学・国際移動論。今も暮らす柏市で、音楽や手づくり市などのイベントを行う団体「ストリート・ブレイカーズ」の代表として、実践的にまちづくりに関わっている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。