検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 2 在庫数 2 予約数 0

書誌情報

書名

海を渡った日本書籍 ヨーロッパへ、そして幕末・明治のロンドンで  ブックレット<書物をひらく>  

著者名 ピーター・コーニツキー/著
出版者 平凡社
出版年月 2018.8


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 西岡5012968672024/コ/図書室1一般図書一般貸出在庫  
2 澄川6012935174024/コ/図書室4一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2014
921.43 921.43
漢詩

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001299428
書誌種別 図書
書名 海を渡った日本書籍 ヨーロッパへ、そして幕末・明治のロンドンで  ブックレット<書物をひらく>  
書名ヨミ ウミ オ ワタッタ ニホン ショセキ 
著者名 ピーター・コーニツキー/著
著者名ヨミ ピーター コーニツキー
出版者 平凡社
出版年月 2018.8
ページ数 101p
大きさ 21cm
分類記号 024.3
分類記号 024.3
ISBN 4-582-36454-5
内容紹介 江戸時代初期の出版書がなぜ同時代のイギリスやアイルランドに流通したのか? 幕末期あるいは明治時代、なぜ西洋人はまったく読めない本を持って帰ったのか? 海外に所蔵されている日本書籍の由緒を尋ね、その理由を探る。
著者紹介 1950年イギリス生まれ。オックスフォード大学大学院博士課程修了(D.Phil.)。文学博士取得。元ケンブリッジ大学東洋学部長。同大学名誉教授。専攻は日本文化史。
件名 書籍商-ヨーロッパ、図書収集-歴史、出版-日本
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 たった4行からなる漢詩「絶句」。この本では、唐の時代に作られた有名な15首をじっくり味わいます。試験に合格した喜び、恋人との別れ、はるかな故郷への思い、山や川の美しい風景…。1000年以上も愛されてきた詩は、いまも変わらず私たちの心へ響きます。漢詩の歴史や読み方など、基本的な知識も丁寧に解説しています。気軽に漢詩の世界をのぞいてみませんか。
(他の紹介)目次 1 絶句を知ろう(詩のかたち
唐詩の時期区分
詩を作る人々
日本人と漢詩)
2 絶句を読もう(小鳥さえずる春の朝―孟浩然「春暁」
月光のもとに故郷を思う―李白「静夜思」
去年と同じ春―杜甫「絶句」(江碧にして)
柳の色がさそう悲しみ―王昌齢「閨怨」
夢破れて老いる―張九齢「鏡に照らして白髪を見る」 ほか)
(他の紹介)著者紹介 川合 康三
 1948年浜松市生まれ。1976年京都大学大学院博士課程中退。博士(文学)。東北大学文学部、京都大学文学部、台湾大学招聘教授を経て、ブランダイス大学招聘教授、京都大学名誉教授。専攻は中国古典文学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。