山の手図書館は大規模改修のため
 令和7年9月1日から令和8年1月31日(予定)まで臨時休館します。

検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

森鷗外「翻訳」という生き方     

著者名 長島 要一/著
出版者 新曜社
出版年月 2022.6


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0180968992910.268/モ/1階図書室60B一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2022
910.268 910.268
人種差別 社会的排除

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001685684
書誌種別 図書
書名 森鷗外「翻訳」という生き方     
書名ヨミ モリ オウガイ ホンヤク ト イウ イキカタ 
著者名 長島 要一/著
著者名ヨミ ナガシマ ヨウイチ
出版者 新曜社
出版年月 2022.6
ページ数 288p
大きさ 20cm
分類記号 910.268
分類記号 910.268
ISBN 4-7885-1776-9
内容紹介 「即興詩人」から他界直前の「ペリカン」まで翻訳を続けた森鷗外。「舞姫」「雁」等の創作、「渋江抽斎」などの史伝も「文化の翻訳」と見ることができる。鷗外にとって翻訳とは? 翻訳という視点から文豪の生き方に迫る。
著者紹介 1946年東京生まれ。コペンハーゲン大学よりDr.phil.取得。同大学DNP特任名誉教授。森鷗外記念会名誉会員。著書に「森鷗外の翻訳文学」「日本・デンマーク文化交流史」など。
件名 翻訳文学
個人件名 森 鷗外
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 日本型の排外主義運動はいかにして発生し、なぜ在日コリアンを標的とするのか?「不満」や「不安」による説明を超えて、謎の多い実態に社会学からのアプローチで迫る。著者による在特会への直接調査と海外での膨大な極右・移民研究の蓄積をふまえ、知られざる全貌を鋭く捉えた画期的成果。
(他の紹介)目次 序章 日本型排外主義をめぐる問い
第1章 誰がなぜ極右を支持するのか―支持者像と支持の論理
第2章 不満・不安で排外主義運動を説明できるのか
第3章 活動家の政治的社会化とイデオロギー形成
第4章 排外主義運動への誘引―なぜ「在日特権」フレームに共鳴するのか
第5章 インターネットと資源動員―なぜ在特会は動員に成功したのか
第6章 排外主義運動と政治―右派論壇の変容と排外主義運動との連続性をめぐって
第7章 国を滅ぼす参政権?―外国人参政権問題の安全保障化
第8章 東アジア地政学と日本型排外主義―なぜ在日コリアンが標的となるのか
(他の紹介)著者紹介 樋口 直人
 1969年生。1999年一橋大学大学院社会学研究科博士課程中退。現在、徳島大学総合科学部准教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。