検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 2 在庫数 2 予約数 0

書誌情報

書名

ネイティブの真意がわかる日本人が誤解する英語 juiceは「ジュース」じゃない?!    

著者名 Mystery Parrot/著
出版者 KADOKAWA
出版年月 2024.9


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 拓北・あい2312092519837/ミ/図書室一般図書一般貸出在庫  
2 新発寒9213140206837/ミ/図書室一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2007
2007
289.1 289.1
藤原 道長

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001886519
書誌種別 図書
書名 ネイティブの真意がわかる日本人が誤解する英語 juiceは「ジュース」じゃない?!    
書名ヨミ ネイティブ ノ シンイ ガ ワカル ニホンジン ガ ゴカイ スル エイゴ 
著者名 Mystery Parrot/著
著者名ヨミ ミステリー パロット
出版者 KADOKAWA
出版年月 2024.9
ページ数 271p
大きさ 19cm
分類記号 837.8
分類記号 837.8
ISBN 4-04-607055-5
内容紹介 「Good for you」はマウントの返し? 「Don't go there」は話を変えたい? 日本人が誤解しやすいネイティブが日常でよく使う英語フレーズ100個を徹底解説する。
著者紹介 アイビーリーグ校University of Pennsylvaniaにて修士号取得。エンタメ翻訳家。英会話オンライン講師。
件名 英語-会話
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 アメリカ在住のEさんが日本に来て、初め叔父さんのマンションの部屋に泊まった夜。寝ていると上の階の部屋で足音がする。だがそこはずっと空き部屋のまま。やがて人のいないその部屋に灯りが点いたりカーテンが開いたりと怪現象が続く。なんとか我慢していたEさんだが、ある日さらに恐るべき出来事が…。シリーズ最恐といわれる「港区のマンション」をはじめ、バラエティ豊かな実話怪談99話を収録。
(他の紹介)目次 おじいちゃんから聞いた話
お父さんから聞いた話
奥さんから聞いた話
享年
かくれんぼ
お姉さん
チョコレート
今来たの誰?
今帰ったの誰?
奈落〔ほか〕
(他の紹介)著者紹介 木原 浩勝
 怪異蒐集家。マンガ・ドラマCDの原作の他、出版、ゲーム、公式携帯サイト「怪談百物語新耳袋」等のプロデュースを手掛ける(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。