書誌情報
| 書名 |
誤訳も芸のうち 文芸翻訳は一生の仕事足りうるか 文芸シリーズ
|
| 著者名 |
山本 光伸/著
|
| 出版者 |
柏艪舎
|
| 出版年月 |
2013.2 |
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
※この書誌は予約できません。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0119191427 | 116/ア/ | 書庫2 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008000869484 |
| 書誌種別 |
電子図書 |
| 書名 |
誤訳も芸のうち 文芸翻訳は一生の仕事足りうるか 文芸シリーズ |
| 書名ヨミ |
ゴヤク モ ゲイ ノ ウチ |
| 著者名 |
山本 光伸/著
|
| 著者名ヨミ |
ヤマモト ミツノブ |
| 出版者 |
柏艪舎
|
| 出版年月 |
2013.2 |
| ページ数 |
147p |
| 分類記号 |
801.7
|
| 分類記号 |
801.7
|
| ISBN |
4-434-17660-9 |
| 内容紹介 |
誤訳を恐れてはならない。文芸翻訳はとどのつまり、誤訳に始まり誤訳に終わるのだから-。40年以上、文芸翻訳の第一線で活躍してきた著者が、自身の翻訳論を紹介し、文芸翻訳の基礎と実践について解説する。 |
| 著者紹介 |
1941年東京生まれ。国際基督教大学歴史学科卒。文芸翻訳家。文芸翻訳家養成校(有)インターカレッジ札幌代表取締役。(株)柏艪舎代表取締役。一般社団法人文芸翻訳検定協会代表理事。 |
| 件名 |
翻訳、翻訳文学、英語-解釈 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
タイムマシンで過去に戻って祖父を殺したら自分は存在する?自然を構成するすべてを知っていたら不確実なことは何もない?宇宙のいたる所に星があるはずなのに夜暗くなるのはおかしい。宇宙はこれだけ広いのに異星人がどこにも見あたらない。物理学の力でパラドックスの論理を突きくずし、その正体を見破る。科学の9つの謎をやさしく解明。 |
| (他の紹介)目次 |
第1章 クイズ番組のパラドックス 第2章 アキレスと亀 第3章 オルバースのパラドックス 第4章 マクスウェルの魔物 第5章 小屋の中の長い棒のパラドックス 第6章 双子のパラドックス 第7章 祖父殺しのパラドックス 第8章 ラプラスの魔物のパラドックス 第9章 シュレーディンガーの猫のパラドックス 第10章 フェルミのパラドックス 第11章 残された問題 |
| (他の紹介)著者紹介 |
アル=カリーリ,ジム 英国サリー大学の理論物理学教授で、科学番組の解説者としても活躍。一般向けの科学書をいくつも書いており、これまでのところ計20か国語に翻訳されている。テレビやラジオでいくつかのドキュメンタリー番組の案内役も務め、英国映画テレビ芸術協会賞にノミネートされたChemistry:A Volatile Historyや、The Secret Life of Chaosなどの作品があり、BBC Radio 4で毎週放送されるThe Life Scientificの司会も務める(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 松浦 俊輔 科学関連書を幅広く手がける翻訳家。名古屋学芸大学非常勤講師も務める(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ