検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 2 在庫数 2 予約数 0

書誌情報

書名

翻訳をジェンダーする   ちくまプリマー新書  

著者名 古川 弘子/著
出版者 筑摩書房
出版年月 2024.9


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0181306721S801.7/フ/児童新書28児童書一般貸出在庫  
2 図書情報館1310688237801.7/フ/2階図書室WORK-480一般図書貸出禁止在庫   ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2011
329.09 329.09
条約 国際法-判例

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001884547
書誌種別 図書
書名 翻訳をジェンダーする   ちくまプリマー新書  
書名ヨミ ホンヤク オ ジェンダー スル 
著者名 古川 弘子/著
著者名ヨミ フルカワ ヒロコ
出版者 筑摩書房
出版年月 2024.9
ページ数 235,14p
大きさ 18cm
分類記号 801.7
分類記号 801.7
ISBN 4-480-68496-7
内容紹介 翻訳小説の中にいる少女や女性は、驚くほど「女らしい」話し方をしている。翻訳とリアルな社会との密接な関係を読みとき、性差別をなくすためのフェミニスト翻訳、社会に抗する翻訳の可能性を探る。
著者紹介 英国イースト・アングリア大学博士課程修了(Ph.D.in Literary Translation)。東北学院大学国際学部教授。
件名 翻訳、女性問題
言語区分 日本語
書評掲載紙 読売新聞 日本経済新聞

(他の紹介)目次 条約(1945年・国際連合憲章
1919年・国際聯盟規約
1928年・戦争抛棄ニ関スル條約(不戦条約)
1945年・国際司法裁判所規程
1946年・極東国際軍事裁判所条例 ほか)
判例(法源、条約法
国際法主体、国家機関
領域紛争
海洋法
個人 ほか)
(他の紹介)著者紹介 島田 征夫
 早稲田大学教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。