検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

日本の小説の翻訳にまつわる特異な問題 文化の架橋者たちがみた「あいだ」  中公選書  

著者名 片岡 真伊/著
出版者 中央公論新社
出版年月 2024.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0181164336910.26/カ/1階図書室60A一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2024
2024
910.264 910.264
小説(日本) 翻訳文学
サントリー学芸賞芸術・文学部門 日本比較文学会賞

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001831218
書誌種別 図書
書名 日本の小説の翻訳にまつわる特異な問題 文化の架橋者たちがみた「あいだ」  中公選書  
書名ヨミ ニホン ノ ショウセツ ノ ホンヤク ニ マツワル トクイ ナ モンダイ 
著者名 片岡 真伊/著
著者名ヨミ カタオカ マイ
出版者 中央公論新社
出版年月 2024.2
ページ数 9,403p
大きさ 20cm
分類記号 910.264
分類記号 910.264
ISBN 4-12-110148-8
内容紹介 日本文学はなぜそのまま翻訳することができないのか。どのような経緯で改変され、刊行された作品はどう受け止められたのか。1950〜70年代の作家、翻訳者、編集者の異文化間の葛藤の根源を明らかにする。
著者紹介 栃木県生まれ。総合研究大学院大学(国際日本研究)博士後期課程修了。同大学准教授、国際日本文化研究センター准教授。
件名 小説(日本)、翻訳文学
言語区分 日本語
受賞情報 サントリー学芸賞芸術・文学部門 日本比較文学会賞
書評掲載紙 産経新聞

(他の紹介)内容紹介 これまでも、これからも世界はひとつ。環境悪化、人口爆発、貧困の罠…世界が注目する国際開発の第一人者が、全球的解決への道すじを示す。
(他の紹介)目次 第1部 二一世紀のための新しい経済学(共通のチャレンジ、共通の富
過密化する地球)
第2部 環境の持続可能性(アントロポセン―人類中心時代
気候変動のグローバルな解決策
水不足への対策
すべての生物種が共存できる環境)
第3部 人口問題(地球規模の人口動態
人口転換の完成)
第4部 すべての人に繁栄を(経済開発のための戦略
貧困の罠を終わりにする
変動する世界における経済的な安全保障)
第5部 地球規模の問題解決(外交政策を再考する
グローバル・ゴールを達成する
力を合わせて)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。