山の手図書館は大規模改修のため
 令和7年9月1日から令和8年1月31日(予定)まで臨時休館します。

検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

蓮池流韓国語入門   文春新書  

著者名 蓮池 薫/著
出版者 文藝春秋
出版年月 2008.10


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0181253733829.1/ハ/1階新書81一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2008
829.1 829.1
朝鮮語

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008000090803
書誌種別 図書
書名 蓮池流韓国語入門   文春新書  
書名ヨミ ハスイケリュウ カンコクゴ ニュウモン 
著者名 蓮池 薫/著
著者名ヨミ ハスイケ カオル
出版者 文藝春秋
出版年月 2008.10
ページ数 243p
大きさ 18cm
分類記号 829.1
分類記号 829.1
ISBN 4-16-660659-7
内容紹介 北朝鮮による拉致被害にあってから四半世紀の間、「生きる手段」としてハングルを身に付けざるをえなかった著者が、「現地体験」に基づいて明らかにした韓国語・虎の巻。
著者紹介 1957年新潟県生まれ。中央大学法学部3年在学中に拉致され、24年間北朝鮮での生活を余儀なくされる。帰国後、中央大学に復学し卒業、新潟産業大学特任講師、翻訳家として仕事をこなす。
件名 朝鮮語
言語区分 日本語
書評掲載紙 朝日新聞 読売新聞

(他の紹介)内容紹介 北朝鮮による拉致被害にあってから四半世紀の間、「生きる手段」としてハングルを身に付けざるをえなかった著者が、「現地体験」に基づいて明らかにした韓国語「虎の巻」である。
(他の紹介)目次 1 日本語と韓国語はどれだけ似ているのだろう(どうして英語より韓国語のほうが早くマスターできたのだろう
語順が同じということのメリット
語順を変えてしまう助詞の魔術
省略のニュアンス
「それ」と「あれ」はどこが違う?
召し上がってください
家具はカグ、夫婦はプブ、簡単はカンダン
サービスはソービス、バックはペック、ガールはコル)
2 実践編―日本語と韓国語の共通点を最大限生かしていこう(文字・発音編
文法
語彙)
(他の紹介)著者紹介 蓮池 薫
 新潟産業大学特任講師。翻訳家。1957年新潟県生まれ。中央大学法学部3年在学中に拉致され、24年間、北朝鮮での生活を余儀なくされる。帰国後、新潟産業大学で韓国語を教えるかたわら翻訳者としての仕事をこなす。また中央大学に復学して2008年3月に卒業(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。