蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報
| 書名 |
日本におけるジョルジュ・サンド 日本最初の翻訳『紲縲』の謎
|
| 著者名 |
平井 知香子/著
|
| 出版者 |
いなほ書房
|
| 出版年月 |
2004.10 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0116653676 | 950.2/サ/ | 書庫1 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1006400175885 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
日本におけるジョルジュ・サンド 日本最初の翻訳『紲縲』の謎 |
| 書名ヨミ |
ニホン ニ オケル ジョルジュ サンド |
| 著者名 |
平井 知香子/著
|
| 著者名ヨミ |
ヒライ チカコ |
| 出版者 |
いなほ書房
|
| 出版年月 |
2004.10 |
| ページ数 |
180p |
| 大きさ |
19cm |
| 分類記号 |
950.268
|
| 分類記号 |
950.268
|
| ISBN |
4-434-05130-X |
| 内容紹介 |
フランス19世紀の女性作家ジョルジュ・サンド生誕200年を記念して、日本で初めて翻訳されたサンドの作品と思われる「紲縲」の謎を解き明かす。巻末に「紲縲」の翻訳原文復刻を掲載。 |
| 個人件名 |
Sand George |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
構造・機能分析以降の学問的混迷のなか、あくまで普遍的学としての社会学の再生を希求する橋爪社会学の歩み。人間活動の基盤である言語に焦点をあて、フーコーやマンハイムを批判的に検討しつつ、社会学の理論的枠組みから、規範と権力、イエ社会や性愛の分析まで、その全貌を一望にする。 |
| (他の紹介)目次 |
社会学のにおい 第1部 言語と社会の関係をめぐって(社会とはどういう空間であるのか “言語”派社会学 知識社会学と言説分析 ほか) 第2部 規範の言語と権力の生起(権力の可能条件 不可視の法/不可視の権力―H.L.A.ハートの法理論とその彼方 「一次ルールは強制的命令」ではない―V.アレヴァロ・メンチャカ教授のハート批判を駁す ほか) 第3部 変容する社会関係(イエ社会論は有効か 天皇と民主主義―明治維新と戦後民主主義の“構造”の同一性 性愛のポリティクス) |
| (他の紹介)著者紹介 |
橋爪 大三郎 1948年、神奈川県に生まれる。1977年、東京大学大学院社会学研究科博士課程単位取得退学。以後、執筆活動を経て、現在、東京工業大学大学院社会理工学研究科価値システム専攻教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ