蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0180743106 | 837.5/エ/ | 1階図書室 | 53 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 2 |
太平百合原 | 2410397075 | 837/エ/ | 図書室 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 3 |
図書情報館 | 1310531155 | 837.5/エ/ | 2階図書室 | WORK-481 | 一般図書 | 貸出禁止 | 在庫 | |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
Napoléon Ⅰ フランス-歴史-19世紀
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001611368 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
「英語が読める」の9割は誤読 翻訳家が教える英文法と語彙の罠 |
| 書名ヨミ |
エイゴ ガ ヨメル ノ キュウワリ ワ ゴドク |
| 著者名 |
越前 敏弥/著
|
| 著者名ヨミ |
エチゼン トシヤ |
| 出版者 |
ジャパンタイムズ出版
|
| 出版年月 |
2021.9 |
| ページ数 |
253p |
| 大きさ |
19cm |
| 分類記号 |
837.5
|
| 分類記号 |
837.5
|
| ISBN |
4-7890-1792-3 |
| 内容紹介 |
日本語話者が誤読・誤訳しがちな英文例を集め、なぜ読みまちがえるのか、どうすれば正しい読み方ができるのかを詳しく解説。さらに「罠になりがちな単語・熟語」、翻訳の仕事の難題や、文芸翻訳ならではの特殊技巧も紹介する。 |
| 著者紹介 |
1961年石川県生まれ。東京大学文学部国文科卒。文芸翻訳者。著書に「翻訳百景」など。 |
| 件名 |
英語-解釈、翻訳 |
| 言語区分 |
日本語 |
| 書評掲載紙 |
毎日新聞 |
| (他の紹介)内容紹介 |
英雄か、極悪人か?皇帝ナポレオンにまつわる、さまざまな記憶。その記憶が、19世紀のフランス社会を動かしていた。パリの街角に刻印された「ナポレオンの記憶」それは、シャンゼリゼをはさんで建つ二つの凱旋門と、かつてナポレオン博物館と呼ばれていたルーヴル、そして、セーヌ河畔に眠るナポレオンの遺骸…。街角が奏でるこれら不動の記憶と、民衆の心性のなかで転変する記憶。記憶=伝説は、人びとに何をもたらしたのか。 |
| (他の紹介)目次 |
1 希代の英雄か? 2 希代の悪党か? 3 皇帝の逆襲 4 暴走するモニュメント 5 伝説の彼方への歩き方 |
| (他の紹介)著者紹介 |
杉本 淑彦 1955年生まれ。現在、京都大学大学院文学研究科教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ