検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 4 在庫数 4 予約数 0

書誌情報

書名

新日本古典文学大系  99  仁斎日札 

著者名 佐竹 昭広/[ほか]編集委員
出版者 岩波書店
出版年月 2000.3


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0113513261918/シ/書庫1一般図書一般貸出在庫  
2 新琴似2011959240918/シ/99全集一般図書一般貸出在庫  
3 東札幌4011677319918/シ/図書室12一般図書一般貸出在庫  
4 山の手7011646291918/シ/古典09a一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

佐竹 昭広
2000
918 918

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008000748803
書誌種別 図書
書名 仏典はどう漢訳されたのか スートラが経典になるとき    
書名ヨミ ブッテン ワ ドウ カンヤク サレタ ノカ 
著者名 船山 徹/著
著者名ヨミ フナヤマ トオル
出版者 岩波書店
出版年月 2013.12
ページ数 16,284,10p
大きさ 20cm
分類記号 183
分類記号 183
ISBN 4-00-024691-0
内容紹介 インドの言葉を漢文で表現した漢訳仏典。インド文明と中国文明という2つの大文明の接触と融合の所産ともいうべき仏典の漢訳について、その特徴と意義を、専門外の人にもわかりやすく解説する。
著者紹介 1961年生まれ。京都大学大学院文学研究科博士後期課程中退。同大学人文科学研究所教授。中国中世仏教史とインド仏教知識論を中心に仏教史を多角的に研究。共著に「高僧伝」など。
件名 経典、翻訳
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 己の人生観と現実批判とをおもうがままに述べるを旨とした儒者の随筆は、近世を通じて最も真摯な文学であった。伊藤仁斎、雨森芳洲ら代表的儒者の作品5編を収録。
(他の紹介)目次 仁斎日札
たはれ草
不尽言
筆のすさび
無可有郷


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。