山の手図書館は大規模改修のため
 令和7年9月1日から令和8年1月31日(予定)まで臨時休館します。

検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

本居宣長  下 新潮文庫  

著者名 小林 秀雄/著
出版者 新潮社
出版年月 2007.6


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 澄川6012775521121/コ/2書庫文庫一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

小林 秀雄
2007
402.105 402.105
蘭学 オランダ語

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1006700432690
書誌種別 図書
書名 本居宣長  下 新潮文庫  
書名ヨミ モトオリ ノリナガ 
著者名 小林 秀雄/著
著者名ヨミ コバヤシ ヒデオ
版表示 改版
出版者 新潮社
出版年月 2007.6
ページ数 466p
大きさ 16cm
分類記号 121.52
分類記号 121.52
ISBN 4-10-100707-6
個人件名 本居 宣長
言語区分 日本語
備考 水濡れ跡あり
受賞情報 日本文学大賞
書評掲載紙 産経新聞 読売新聞

(他の紹介)内容紹介 本書は近代国家建設のため、理想に命をかけた五人の蘭学者の物語である。彼らは鎖国時代、民衆の生活に益するため唯一の外国語オランダ語を学び研究して、蘭和辞典、蘭文典を翻訳編集した。今も使われている“鎖国”をはじめ、“鎖骨、演説、接吻、水素”のような言葉や“彼等ハ初恋デアル”のような新しいいいまわしも彼等の創訳である。
(他の紹介)目次 第1話 森島中良―蘭語と魯語の世界に遊ぶ(森島中良と『紅毛雑話』
『蛮語箋』の成立事情 ほか)
第2話 稲村三伯―八万語のおらんだ語を翻訳する(稲村三伯と『波留麻和解』の訳編
京都蘭学の祖―海上随鴎)
第3話 藤林普山―おらんだ語の世界を解剖する(京都蘭学の草分け
『訳鍵』の構成とその意義)
第4話 H.ドゥーフ―日・蘭友好の記念碑『ドゥーフ・ハルマ』を編む(『日本回想録』とフェートン号事件
日本とH・ドゥーフ)
第5話 蘭学に命をかけた人びと(野口豹蔵―江戸、蘭学徒の遺した学習ノート
馬場佐十郎―江戸翻訳文化の華を咲かせる)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。