蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
曙 | 9013187191 | 913.6/コマ/ | 文庫 | 35 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
プライド : 風魔小太郎忍法帖下巻
小前 亮/作,遠…
プライド : 風魔小太郎忍法帖上巻
小前 亮/作,遠…
小泉八雲と怪奇バスターズ
小前 亮/作,も…
壬申の乱 : 帝位はどちらの皇子に…
小前 亮/著,斎…
平将門・藤原純友の乱 : 新皇と海…
小前 亮/著,斎…
江戸を照らせ : 蔦屋重三郎の挑戦
小前 亮/作,中…
保元・平治の乱 : 移りゆく勝者と…
小前 亮/著,斎…
フィリムの翼 : 飛空騎士の伝説上
小前 亮/作,鈴…
フィリムの翼 : 飛空騎士の伝説下
小前 亮/作,鈴…
承久の乱 : 幕府と朝廷の絆がゆら…
小前 亮/著,斎…
応仁の乱 : 終わらない戦いが始ま…
小前 亮/著,斎…
あきらめなかった男 : 大黒屋光太…
小前 亮/作,お…
服部半蔵 : 家康を天下人にした…下
小前 亮/作,遠…
服部半蔵 : 家康を天下人にした…上
小前 亮/作,遠…
ヌルハチ : 朔北の将星
小前 亮/著
劉裕 : 豪剣の皇帝
小前 亮/[著]
渋沢栄一伝 : 日本の未来を変えた…
小前 亮/作
添乗員さん、気をつけて : 耕介の…
小前 亮/著
始皇帝の永遠 : 天下一統
小前 亮/[著]
残業税[3]
小前 亮/著
星の旅人 : 伊能忠敬と伝説の怪魚
小前 亮/著
劉裕 : 豪剣の皇帝
小前 亮/著
西郷隆盛上
小前 亮/作
西郷隆盛下
小前 亮/作
残業税[2]
小前 亮/著
残業税[1]
小前 亮/著
真田十勇士外伝
小前 亮/作
真田十勇士3
小前 亮/作
真田十勇士2
小前 亮/作
真田十勇士1
小前 亮/作
残業税
小前 亮/著
賢帝と逆臣と : 小説・三藩の乱
小前 亮/著
山月記
中島 敦/作,小…
知の孤島 : YAMASHIRO …
小前 亮/著
月に捧ぐは清き酒 : 鴻池流事始
小前 亮/著
平家物語上
小前 亮/文,広…
平家物語下
小前 亮/文,広…
僕たちの本能寺戦記
小前 亮/著
唐玄宗紀
小前 亮/著
苻堅と王猛 : 不世出の名君と臥竜…
小前 亮/著
中原を翔る狼 : 覇王クビライ
小前 亮/著
天涯の戦旗 : タラス河畔の戦い
小前 亮/著
僕たちの関ケ原戦記
小前 亮/著
朱元璋 皇帝の貌
小前 亮/著
姜維伝 : 諸葛孔明の遺志を継ぐ者
小前 亮/著
蒼き狼の血脈
小前 亮/著
王道の樹
小前 亮/著
李世民
小前 亮/[著]
エイレーネーの瞳 : シンドバッド…
小前 亮/作
十八の子 : 李巌と李自成
小前 亮/著
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001078519 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
唐玄宗紀 講談社文庫 |
| 書名ヨミ |
トウ ゲンソウ キ |
| 著者名 |
小前 亮/[著]
|
| 著者名ヨミ |
コマエ リョウ |
| 出版者 |
講談社
|
| 出版年月 |
2016.8 |
| ページ数 |
422p |
| 大きさ |
15cm |
| 分類記号 |
913.6
|
| 分類記号 |
913.6
|
| ISBN |
4-06-293427-5 |
| 内容紹介 |
則天武后の死後、乱れた唐朝をまとめ六代皇帝となった玄宗。彼を支えた宦官・高力士は官僚を使いこなし、唐の隆盛を築く。だが、楊貴妃に溺れた玄宗が国を顧みなくなり…。 |
| 件名 |
玄宗(唐)-小説、高力士-小説 |
| 個人件名 |
玄宗、高 力士 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)目次 |
Let’s go to the Shimonoseki Straits Festival.しものせき海峡まつりに行かない? Summer is coming.Now it’s time to visit the Sendai Tanabata Festival!夏がきたね。仙台七夕まつりに行く時期だ! Nagasaki Kunchi is impressive.長崎くんちは、すごい迫力だね。 We have to dress warmly to go to the Sapporo Snow Festival.さっぽろ雪まつりは、暖かいかっこうで行かなくちゃね。 I’m practicing Tsugaru Shamisen.津軽三味線を練習しているの。 Bunraku is traditional Japanese theatrical art.文楽は、日本の伝統的な芸能よ。 Do you know Oga no Namahage?男鹿のナマハゲを知ってる? Annual Festival 年中行事 I went to an Edo Kiriko studio.江戸切子の工房に行ってきたの。 Kasukabe Kiri‐tansu is a traditional craft of Saitama Prefecture.春日部桐箪笥は、埼玉県の伝統工芸品よ。〔ほか〕 |
| (他の紹介)著者紹介 |
石川 めぐみ 東京大学大学院総合文化研究科修士課程修了。専門は、「人の第一言語(母語)の獲得」について。日本学術振興会リサーチフェローとして研究に従事し、カンザス大学言語学科とのコラボレーション研究などで活動している。非常勤講師として、お茶の水女子大学、武蔵野大学、大正大学で、英語科目や専門科目(第一、第二言語獲得)についての講義を担当。東京都公立小学校での英語指導も経験(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ