検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 2 在庫数 0 予約数 0

書誌情報

書名

20カ国語ペラペラ 私の外国語学習法  ちくま文庫  

著者名 種田 輝豊/著
出版者 筑摩書房
出版年月 2022.5


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0180943821807/タ/1階文庫91一般図書一般貸出貸出中  ×
2 東区民3112744283807/タ/新着図書一般図書一般貸出貸出中  ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2022
2022
807 807
外国語

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001677093
書誌種別 図書
書名 20カ国語ペラペラ 私の外国語学習法  ちくま文庫  
書名ヨミ ニジッカコクゴ ペラペラ 
著者名 種田 輝豊/著
著者名ヨミ タネダ テルトヨ
出版者 筑摩書房
出版年月 2022.5
ページ数 270p
大きさ 15cm
分類記号 807
分類記号 807
ISBN 4-480-43818-8
内容紹介 終戦間もない北海道網走での少年時代。ラジオの異国の言葉に胸をときめかせ、独学で英語を磨き、日米交換留学生に。あらゆる方法を駆使し、30歳で20カ国語をマスターした著者が、語学上達のノウハウを惜しみなく伝える。
件名 外国語
言語区分 日本語
書評掲載紙 読売新聞

(他の紹介)内容紹介 終戦間もない北海道網走での少年時代。著者は、雑音まじりのラジオから聞こえる異国の言葉に胸をときめかせ、語学に邁進した。そして独学で英語を磨き日米交換留学生になり、教材が入手困難な中あらゆる方法を駆使して30歳で「20カ国語」をマスターした。語学上達のノウハウを惜しみなく開陳した名著であり、外国語の習得に熱中した一人の青年の青春記。
(他の紹介)目次 1 わたしの語学人生(ある朝、ホテルのロビーで
幼い日のとまどい ほか)
2 20カ国語上達の記録(フランス語―高校一年から
スウェーデン語―高校二年から ほか)
3 ポリグロットのすすめ(ポリグロットの時代来たる
ポリグロットになることは至難か ほか)
4 体験的速修術29項(どんなことばも、まず「入門書」から
初歩の時代には、初歩の辞書を ほか)
(他の紹介)著者紹介 種田 輝豊
 1938年、広島県生まれ。45年に北海道網走市に移住。東京外国語大学英米科中退。翻訳者、通訳者。中学時代からラジオを通じて外国語に興味を持ち、高校在学中に日米交換留学生(AFS)に選ばれて一年間渡米、その最中に独学でスウェーデン語、フランス語など数カ国語の勉強に没頭した。大学在学中は、イタリア大使館で働き、またあらゆる機会を語学のために費やした。その後、日本コンベンションサービス社勤務、“The English Journal”編集長を経て、81年にアメリカ人の妻と息子2人とともにアメリカ合衆国カリフォルニア州に移住。法廷での通訳・翻訳、映画シナリオやIT関連の翻訳などに携わった。2017年没(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。