検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

日本語脳では出てこない英語フレーズ80   ディスカヴァー携書  

著者名 牧野 高吉/[著]
出版者 ディスカヴァー・トゥエンティワン
出版年月 2015.4


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。   

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0119746469KR834.4/マ/2階郷土120A郷土資料貸出禁止在庫   ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2015
834.4 834.4
英語-慣用語句

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008000934688
書誌種別 図書
書名 日本語脳では出てこない英語フレーズ80   ディスカヴァー携書  
書名ヨミ ニホンゴノウ デワ デテ コナイ エイゴ フレーズ ハチジュウ 
著者名 牧野 高吉/[著]
著者名ヨミ マキノ タカヨシ
出版者 ディスカヴァー・トゥエンティワン
出版年月 2015.4
ページ数 182p
大きさ 18cm
分類記号 834.4
分類記号 834.4
ISBN 4-7993-1663-4
内容紹介 「朝飯前」「ちんぷんかんぷん」「話を本題に戻す」「二足の草鞋を履く」…。日本語を英語に直訳しても出てこない、ネイティブスピーカーがよく使うフレーズを紹介します。
著者紹介 北海道生まれ。University of New Mexico教育言語学博士(Ph.D.)。NPO「国際人育成機構」理事。著書に「英語で発想できる本」など。
件名 英語-慣用語句
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 sit above the salt(塩の上に座る??)a pie in the sky(空にあるパイ??)black out(真っ暗になる??)have a frog in your throat(喉に蛙がいる??)cut your wisdom teeth(賢さの歯を切る??)日本語で考えていたら出てこない、ネイティブスピーカーがよく使うフレーズ。
(他の紹介)目次 1 甘く見ては間違えるフレーズ(朝飯前
誰も彼も
今、何時ですか? ほか)
2 すんなり表現できない性格・状態(ちんぷんかんぷん
頭の中が真っ白になる
ものすごい勢いで ほか)
3 身近なのに言えない動作・物(話を本題に戻す
アンテナを高く張る
やきもちを焼く ほか)
4 言えたらカッコイイ難しい言葉(アメとムチ
バラ色の生活
家で主導権を握る ほか)
5 そのままでは通じないカタカナ英語(ペーパー・ドライバー
サイン
バイキング ほか)
(他の紹介)著者紹介 牧野 高吉
 北海道比布町に生まれる。明治学院大学卒業。University of New Mexico教育言語学博士(Ph.D.)。専門:第2言語習得理論。「エレック賞」受賞。元・北海道教育大学教授。現在:NPO「国際人育成機構」理事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。