蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報
| 書名 |
るるぶタイ バンコク・アユタヤ '25 るるぶ情報版
|
| 出版者 |
JTBパブリッシング
|
| 出版年月 |
2024.1 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
苗穂・本町 | 3413130638 | 292/ル/25 | 図書室 | | 一般図書 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001817658 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
るるぶタイ バンコク・アユタヤ '25 るるぶ情報版 |
| 書名ヨミ |
ルルブ タイ バンコク アユタヤ |
| 出版者 |
JTBパブリッシング
|
| 出版年月 |
2024.1 |
| ページ数 |
141p |
| 大きさ |
26cm |
| 分類記号 |
292.37
|
| 分類記号 |
292.37
|
| ISBN |
4-533-15732-5 |
| 内容紹介 |
タイのグルメや見どころ、マーケットなどの情報を紹介するほか、バンコクのエリアガイドも掲載。取り外せるMAP、電子書籍&Googleマイマップのコード付き。データ:2023年10月現在。ちいサイズも同時刊行。 |
| 件名 |
タイ(国名)-紀行・案内記 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
外国から新しい文化を学んできた日本人。その言語は原文ではなく翻訳という形で取り入れられ、広まった。「翻訳」の観点から、日本の文化の歴史を探り、日本人のアイデンティティーに迫る。 |
| (他の紹介)目次 |
1 翻訳が紡ぐ日本文化史(名詩名訳の文化史的系譜―異文化遭遇の現場 日本人の教養の伝統をめぐって―中国文学・文化受容史 受胎告知―キリシタンの翻訳と絵画 ほか) 2 訳される日本文学(ただいま翻訳中―三つ目の英訳『源氏物語』 象のつくり方―村上春樹を訳して 冒険の時代―韓国の「村上春樹現象」 ほか) 3 翻訳の舞台裏(翻訳ビジネスの舞台裏 翻訳と外交 映画字幕の世界と翻訳者―一秒四文字の決断) 4 座談会・日本という翻訳の宇宙―文化を映す翻訳・翻訳が映す文化 |
内容細目表
前のページへ